多多 Duo Duo(1951 - )
在英格兰 |
In England |
当教堂的尖顶与城市的烟囱沉下地平线后 | Nachdem die Kirchturmspitzen und die Schornsteine der Stadt unter den Horizont gesunken sind |
英格兰的天空,比情人的低语声还要阴暗 | Ist England’s Himmel finsterer als das Flüstern zweier Liebenden |
两个盲人手风琴演奏者,垂首走过 | Zwei blinde Akkordeon Spieler gehen mit gesenkten Köpfen vorbei |
没有农夫,便不会有晚祷 | Ohne Bauern gäbe es keine Abendmesse |
没有墓碑,便不会有朗诵者 | Ohne Grabsteine gäbe es keine Rezitatoren |
两行新栽的苹果树,刺痛我的心 | Zwei Reihen frisch gepflanzter Apfelbäume stechen mir ins Herz |
是我的翅膀使我出名,是英格兰 | Es sind meine Flügel, die mich berühmt gemacht haben, es ist England |
使我到达我被失去的地点 | Das mich da hat ankommen lassen, wo ich verloren gehe |
记忆,但不再留下犁沟 | Mein Gedächtnis jedoch lässt keine Ackerfurchen mehr zurück |
耻辱,那是我的地址 | Scham ist meine Adresse |
整个英格兰,没有一个女人不会亲嘴 | In ganz England gibt es keine Frau, die nicht küssen kann |
整个英格兰,容不下我的骄傲 | In ganz England findet mein Stolz keinen Platz |
从指甲缝中隐藏的泥土,我 | Im Schmutz unter meinen Fingernägeln |
认出我的祖国——母亲 | Erkenne ich mein Vaterland -- Mutter |
已被打进一个小包裹,远远寄走…… | Ist in ein Päckchen gesteckt und weit weggeschickt worden…… |
1989-1990 | 1989 - 1990 |